|
|
|
|
|
|
|
Yngve |
1961 |
English |
|
random generation with a generative grammar |
|
Klein |
1965 |
English |
|
story generator |
|
Weizenbaum |
1966 |
English |
ELIZA |
simulation of a dialog with a psychotherapist |
|
Harper et al. |
1969 |
English |
|
random paragraph generation |
|
Friedman |
1969 |
English |
|
testbed for transformational grammar |
|
Winograd |
1972 |
English |
SHRDLU |
description of a microworld (cubes, blocks) |
|
Simmons & Slocum |
1972 |
English |
|
sentence generation by using an ATN |
|
Carbonell et al. |
1973 |
English |
SCHOLAR |
natural language interface for teaching
geography |
|
Wong |
1975 |
English |
|
sentence generation from a semantic network |
|
Goldman |
1975 |
English |
BABEL |
paraphrase generation & lexical choice
on the basis of abstract representations (conceptual dependencies) |
|
Clippinger |
1977 |
English |
ERMA |
simulation of performance errors (dialog
with a psychiatrist) |
|
Cohen |
1978 |
English |
OSCAR |
speech act planning and planning of the
message (no linguistic output) |
|
Davey |
1978 |
English |
PROTEUS |
generation of comments when playing TIC-TAC-TOE |
|
Lehnert |
1979 |
English |
QUALM |
goal sensitive elaboration of a response
(the depth depending on the nature of the question) |
|
Mc Donald |
1980 |
English |
MUMBLE |
surface generator (MUMBLE-86 being portable) |
|
Meehan |
1980 |
English |
TALESPIN |
planning and generation of fables |
|
Weiner |
1980 |
English |
BLAH |
generation of explanations concerning
income taxes |
|
Carroll |
1980 |
English |
|
CAL system for teaching English |
|
Moghrabi |
1980 |
French |
|
generation of cooking recipes |
|
Bates & Ingria |
1981 |
English |
ILIAD |
CAL for transformational grammar |
|
Mann & Moore |
1981 |
English |
KDS |
generation of paragraphs |
|
Kempen & Hoenkamp |
1982 |
Dutch |
IPG |
simulation of human, incremental sentence
production |
|
Mann & Matthiessen |
1983 |
English |
NIGEL & PENMAN |
portable systemic grammar |
|
Kukich |
1983 |
English |
ANA |
generation of stock market reports |
|
Swartout |
1983 |
English |
XPLAIN |
explanation of the results of a medical
expert system |
|
Granville |
1983 |
English |
PAUL |
generation of coherent texts |
|
Wahlster et al. |
1983 |
German |
HAM-ANS |
determination of the adequate level of
a response |
|
Mauldin |
1984 |
English |
KAFKA |
sentence generation from a semantic network |
|
Sigurd |
1984 |
Swedish |
COMMENTATOR |
generation of scene descriptions |
|
Buchberger & Horacek |
1984 |
German |
VIE-GEN |
sentence generation from a semantic network |
|
Appelt |
1985 |
English |
KAMP |
modeling of the user's beliefs and goals |
|
McKeown |
1985 |
English |
TEXT |
use of schemata for determining content
& text structure |
|
Danlos |
1985 |
French |
|
use of discourse grammar |
|
Simonin |
1985 |
French |
|
optimization, i.e. restructuring of plans
in order to describe the economic situation of different countries |
|
Contant |
1985 |
French |
FRANA |
French version of ANA |
|
Mc Coy |
1985 |
English |
ROMPER |
correction and anticipation of wrong
inferences |
|
Boyer et al. |
1985 |
French |
|
generation of paraphrases |
|
Rösner |
1986 |
German |
SEMSYN |
summaries about the labor market |
|
Pollack |
1986 |
English |
SPIRIT |
determination of the adequacy of information |
|
Kehl |
1986 |
German |
GEOTEXT |
description of geometrical configurations |
|
Kronfeld |
1986 |
English |
BERTRAND |
generation of definite descriptions |
|
Patten |
1986 |
English |
SLANG |
use of systemic grammars for NLG |
|
Kittredge et al. |
1986 |
English |
RAREAS |
generation of weather forecast reports |
|
Novak |
1987 |
German |
NAOS |
generation of coherent scene descriptions |
|
Conklin |
1987 |
English |
GENARO |
description of pictures |
|
Jacobs |
1987 |
English |
KING |
help system for UNIX |
|
Kukich |
1987 |
English |
|
connectionist-based sentence generation |
|
Jameson |
1987 |
English |
IMP |
tailoring the content by taking the user
into account |
|
de Finney et al. |
1987 |
French |
PARDA |
generation of arguments |
|
Mellish |
1987 |
English |
|
text generation from plans |
|
André et al. |
1987 |
German |
SOCCER |
generation of soccer reports |
|
Nirenburg |
1987 |
English |
DIOGENES |
generation for machine-translation |
|
Ishizaki |
1988 |
Japanese |
|
generation of reports about terrorrist
crimes |
|
Busemann |
1988 |
German |
SUTRA |
surface generator of HAM-ANS dialog system |
|
Houghton & Pearson |
1988 |
English |
DORIS |
planning dialogues (vocal output) |
|
Gabriel |
1988 |
English |
YH |
simulation of conscious processes of
writing |
|
Jacobs |
1988 |
English |
PHRED |
multilingual generator |
|
Hovy |
1988 |
English |
PAULINE |
pragmatically motivated text planning |
|
Paris |
1988 |
English |
TAILOR |
tailoring the text to the user's knowledge |
|
Jordanskaja et al. |
1988 |
English |
GOSSIP |
implementation of the meaning-text theory,
praphrase |
|
Miller & Rennels |
1988 |
English |
PROSENET |
|
|
|
|
|
TEXNET |
generation of clinical summaries |
|
Finkler et al. |
1989 |
German |
POPEL-HOW |
incremental sentence generation |
|
Pemberton |
1989 |
English |
GESTER |
story generation |
|
Maybury |
1989 |
English |
GENNY |
use of RST relations for producing coherent
texts |
|
Jablonski et al. |
1990 |
German |
NUGGET |
text generation from a linguistic basis |
|
Bourbeau et al. |
1990 |
English |
FOG |
mutlilingual generation of weather forecast
reports |
|
|
|
French |
|
|
|
Gailly |
1990 |
French |
HERMES |
processing of quantifier scoping |
|
Cawsey |
1990 |
English |
EDGE |
plan-based generation of explanatory
discourse |
|
Mitkov |
1990 |
Bulgarian |
GECO |
production of geometrical descriptions |
|
Dale |
1990 |
English |
EPICURE |
generation of cooking recipes |
|
de Smedt |
1990 |
Dutch |
IPF |
parallel-incremental sentence generation |
|
Meteer |
1990 |
English |
SPOKESMAN |
producing texts by revising |
|
Fawcett et al. |
1990 |
English |
GENESYS |
with NIGEL the largest grammar of English |
|
McKeown et al. |
1990 |
English |
COMET |
generation of explanations (multimodal
output) |
|
Kreyss & Novak |
1990 |
German |
PIT |
text planning |
|
Namer |
1990 |
French |
|
generation of summaries of Verdi's operas |
|
Reithinger |
1990 |
German |
POPEL-WHAT |
incremental sentence generation |
|
Moore et al. |
1990 |
English |
EES |
generation of explanations |
|
Zukerman |
1991 |
English |
WISHFUL |
content planning for teaching algebra |
|
Nogier |
1991 |
French |
SYLAE |
sentence generation from conceptual graphs |
|
Zock |
1991 |
French |
SWIM |
CALL system for learning to speak French |
|
Ward |
1992 |
English |
FIG |
connectionist generator |
|
Smadja & McKeown |
1992 |
English |
COOK |
use of collocation for generating stock
market reports |
|
Kantrowitz & Bates |
1992 |
English |
GLINDA |
narration and intercharacter communication |
|
Rubinoff |
1992 |
English |
IGEN |
Weather forecasts |
|
van der Linden |
1992 |
English |
IMAGENE |
instructions for operating telephones |
|
Fawcett et al. |
1992 |
English |
COMMUNAL |
generation with systemic functional grammar |
|
Roesner & Stede |
1992 |
German |
TECHDOC |
multilingual instructions for automobile
maintenance |
|
Reiter et al |
1992 |
English |
IDAS |
generation of on-line help documentation |
|
Inui et al. |
1992 |
Japanese |
WEIVER |
revision-based architecture |
|
Elhadad |
1992 |
English |
FUF |
implementation of Functional Unification
Grammar |
|
Wahlster et al. |
1993 |
German |
WIP |
multimodal generation, instructions for
technical products |
|
Robin |
1993 |
English |
STREAK |
revision-based generation of summaries |
|
McKeown et al. |
1994 |
English |
PLANDOC |
summary generation |
|
Cadlwell & Korelsky |
1994 |
English |
EXCLASS |
generation of job descriptions |
|
Cline |
1994 |
English |
KALOS |
Knowledge-based generation with revision |
|
Jokinen |
1994 |
English |
CDM |
generation of explanatory dialogues |
|
Gagnon & Lapalme |
1995 |
French |
PRETEXTE |
generation of temporal expressions |
|
André |
1995 |
German |
PREPLAN |
plan-based multimedia generation |
|
Kosseim |
1995 |
French |
SPIN |
planning of instructional texts |
|
Bateman & Teich |
1995 |
English |
KOMET |
multilingual generation with systemic
functional grammar |
|
Nicolov et al. |
1995 |
English |
|
flexible generation of sentences from
conceptual graphs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Figure 1 : Some generation systems |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|