Semesterprogramm

Datum Thema  
Einführung
16.10. 1. Sitzung: Einführung in das Thema, Veranstaltungsorganisation, Arbeitsplan
Teil I: Geschichte und allgemeine Prinzipien
23.10. 2. Sitzung: Übersetzung durch Mensch und Maschine
30.10. 3. Sitzung: Geschichte der maschinellen Übersetzung
06.11. 4. Sitzung: Grundlagen und Modelle der maschinellen Übersetzung I
13.11. 5. Sitzung: Grundlagen und Modelle der maschinellen Übersetzung II
20.11. 6. Sitzung: Grundlagen und Modelle der maschinellen Übersetzung III
27.11. 7. Sitzung: Grundlagen und Modelle der maschinellen bersetzung IV
Teil II: Vorstellung einzelner MÜ-Systeme
 1. Gruppe: Direkte Übersetzung
04.12. 8. Sitzung 8: SYSTRAN
  2. Gruppe: Transfer-Systeme
11.12. 9. Sitzung: SUSY (Saarbruecker Uebersetzungssystem) oder TAUM-METEO
18.12. 10. Sitzung: METAL / T1
08.01. 11. Sitzung: LMT (Logic-based Machine Translation) und Personal Translator
 3. Gruppe: Interlingua Systeme
15.01. 12. Sitzung: DLT (Distributed Language Translation)
22.01 13. Sitzung: Systemic Functional MÜ
29.01 14. Sitzung: Wissensbasierte MÜ
 4. Gruppe: Neuere Ansätze
05.02 15. Sitzung: Corpusbasierte MÜ (memory-based, example-based, statistics-based) oder Verbmobil