|
Datum
|
Thema
| |
|---|
| Einführung |
| 16.10. |
1. Sitzung: Einführung in das Thema, Veranstaltungsorganisation, Arbeitsplan
| |
| Teil I: Geschichte und allgemeine Prinzipien |
| 23.10. |
2. Sitzung: Übersetzung durch Mensch und Maschine
| |
| 30.10. |
3. Sitzung: Geschichte der maschinellen Übersetzung
| |
| 06.11. |
4. Sitzung: Grundlagen und Modelle der maschinellen Übersetzung I
| |
| 13.11. |
5. Sitzung: Grundlagen und Modelle der maschinellen Übersetzung II
| |
| 20.11. |
6. Sitzung: Grundlagen und Modelle der maschinellen Übersetzung III
| |
| 27.11. |
7. Sitzung: Grundlagen und Modelle der maschinellen bersetzung IV
| |
| Teil II: Vorstellung einzelner MÜ-Systeme |
| | 1. Gruppe: Direkte Übersetzung |
| 04.12. |
8. Sitzung 8: SYSTRAN
| |
| | 2. Gruppe: Transfer-Systeme |
| 11.12. |
9. Sitzung: SUSY (Saarbruecker
Uebersetzungssystem) oder TAUM-METEO
| |
| 18.12. |
10. Sitzung: METAL / T1
| |
| 08.01. |
11. Sitzung: LMT (Logic-based Machine Translation) und Personal Translator
| |
| | 3. Gruppe: Interlingua Systeme |
| 15.01. |
12. Sitzung: DLT (Distributed Language Translation)
| |
| 22.01 |
13. Sitzung: Systemic Functional MÜ
| |
| 29.01 |
14. Sitzung: Wissensbasierte MÜ
| |
| | 4. Gruppe: Neuere Ansätze |
| 05.02 |
15. Sitzung: Corpusbasierte MÜ (memory-based,
example-based, statistics-based) oder Verbmobil
| |