Galicia es una comunidad bilingüe, en la que se hablan en idioma propio del país
(el gallego) y el castellano. Uno de los fenómenos más marcantes de la evolución social
de Galicia es la emigración, que desde la mitad del siglo XIX al menos, afectó a un
porcentaje elevado de la población gallega. Como en otros países de Europa, la emigración
fue protagonizada principalmente por la población rural, únanimemente gallego hablante
y mayoritariamente analfabeta. Sus destinos prioritarios fueron América, primero el
Caribe (Cuba, hasta la segunda década del siglo XX), luego el Río de la Plata (singularmente,
Buenos Aires y Montevideo, hasta 1960) y finalmente, durante el período 1960-80, la
Europa central (Alemania, Suíza, Francia, Holanda).
En nuestro trabajo nos proponemos mostrar el impacto del fenómeno migratorio sobre
la evolución sociolingüística de Galicia, en dos aspectos: la demografía de la lengua
gallega y la conciencia lingüística del país. Mostraremos que dicho impacto ha sido
globalmente negativo, si bien la contribución de las comunidades emigrantes a la reivindicación
y promoción de la lengua gallega –en otras palabras, al mantenimiento y el fomento
de una identidad etnolingüística diferenciada– ha sido de enorme importancia a lo
largo del período 1880-1980. Fundamentaremos nuestro análisis por una parte en las
encuestas socio- y demo-lingüísticas disponibles (especialmente el Mapa Sociolingüístico
de Galicia de 1991) y por otra en los estudios de historia social del gallego y de
los discursos sobre la lengua en la Galicia contemporánea.