Los movimientos poblacionales y migratorios entre el Norte de África y la Península
Ibérica se han sucedido a lo largo de milenios con diversos cambios en la configuración
fronteriza tanto política y social como lingüística. La presente ponencia se centrará
en el particular caso del Sahara Occidental, colonia española desde 1886 hasta 1975
y, desde entonces, territorio bajo soberanía marroquí. Se analizará el caso de hablantes
bilingües que han emigrado del Sahara a España y que, posteriormente, han remigrado
al Sahara, desde la perspectiva del "bilingüismo dinámico" (García 2009)
y del translanguaging (García/Wei 2014). Desde esta visión dinámica de bilingüismo
en contextos de migración, se discutirá qué papel juega la edad en los procesos de
adquisición prosódica. Los hablantes elegidos son bilingües de árabe y español y han
sido clasificados, según la edad de adquisición lingüística, como: bilingües simultáneos,
bilingües consecutivos de infancia temprana, bilingües consecutivos de adolescencia
y bilingües consecutivos en la adultez. Se presentarán los resultados de un amplio
estudio de fonética acústica, así como de medición de las distancias prosódicas existentes
entre dichos hablantes, y se comparará con dos grupos de control: hablantes monolingües
de español y aprendices de español como lengua extranjera con lengua materna árabe.
Los datos se han recogido según la metodología del Atlas Multimedia de la Prosodia
del Espacio Románico (AMPER), así como con las rutinas estadísticas desarrolladas
para medir distancias prosódicas en el marco de este Atlas (Contini et al.
2011; Roseano et al. 2014).
Bibliografía
Contini, Michel (coord): Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman
Contini, Michel/ Romano, Antonio/ Lai, Jean Pierre/ Rilliard, Albert (2011): “Distancias
prosódicas entre variedades románicas en el marco del proyecto AMPER”, en:
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 17, 13‒26.
García, Ofelia (2009): Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective,
Malden, MA: Blackwell.
García, Ofelia/Wei, Li (2014): Translaguaging: Language, Bilingualism and Education.
Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Roseano, Paolo Fernánder Planas, Ana M./ Martínez Celdrán (2014):”El etiquetaje
métrico-autosegmental en el marco de Amper”, en: http://stel.ub.edu/labfon/amper/friul/images/roseano_sevilla.pdf