Los contactos y procesos de cambio lingüísticos causados por la migración, que
pueden dar lugar entre otros aspectos a convergencia o divergencia lingüística y a
la asimilación o a la génesis de nuevas y estables variedades lingüísticas, se caracterizan
por una complejidad y diversidad particularmente marcadas. Hasta ahora, el objeto
de la investigación lingüística migracional habitualmente han sido solo aspectos singulares,
como por ejemplo la actitud o la adquisición lingüística referente a individuos o
a generaciones de hablantes, dinámicas o formas del code switching, interferencias,
préstamos y erosión en el uso lingüístico de individuos o de grupos de migrantes,
etcétera. Sin embargo, resultan mucho menos frecuentes investigaciones más complejas
que tengan en consideración varios aspectos analíticos relacionados a varias generaciones
de migrantes o incluso a toda la comunidad. Un análisis adecuado de las dinámicas
de un contacto lingüístico causado por la migración, considerado en su entera extensión
temporal y espacial, requiere un enfoque teórico-metodológico bien madurado, que refleje
en su complejidad la multitud de aspectos del mismo contacto migratorio.
Un análisis migracional de estas características debe considerar de manera sistemática
la pluridimensionalidad del lenguaje. El modelo analítico pluridimensional para la
lingüística migratoria se basa en el fondo en la triple percepción aristotélica del
pensamiento como dynamis, enérgeia e érgon, que fue adaptada
a la filosofía del lenguaje por Wilhelm von Humboldt, Heinrich Lausberg, Eugenio Coseriu
y otros lingüistas. Hay además una cuarta dimensión que, sobre todo en condiciones
de migración, asume particular importancia y como tal debe ser considerada de manera
sistemática e integrada en la susodicha triple percepción del lenguaje. Se trata de
la relación entre el lenguaje y el ousía, es decir, en cierto modo, entre
lengua e identidad.
Los objetos de los cuatros campos de investigación del modelo analítico pluridimensional
de la lingüística migratoria, correlacionados y entrelazados entre ellos, son:
- el saber lingüístico,
- el comportamiento lingüístico,
- el producto lingüístico,
- la correlación bidireccional entre lengua e identidad.
En el marco de la ponencia serán presentados los rasgos principales teóricos y
metodológicos de los elementos analíticos de cada uno de los cuatro componentes del
modelo de investigación pluridimensional. Dicho modelo, en proceso de desarrollo continuo,
ha sido utilizado hasta ahora para analizar tanto sincrónicamente como diacrónicamente
las dinámicas de varios contactos lingüísticos migracionales, incluido aquél entre
español y alemán en Baden-Württemberg.