Abstracts

Migración desde y hacia espacios de multilingüismo social: el caso de la Cataluña rural

Roviró, Bàrbara (Bremen)

El multilingüismo social es un fenómeno que muchos migrantes conocen ya en sus países de origen y que forma parte de su identidad lingüística. Sin duda podemos partir de la base de que las vivencias en contextos multilingües condicionan a estos migrantes tanto en su comportamiento social como en sus  actitudes lingüísticas. En nuestra contribución abordaremos - mediante el ejemplo de Cataluña - la cuestión de qué ocurre cuando estas personas emigran a zonas caracterizadas asimismo por multilingüismo social. Para ello recalcaremos ante todo el potencial de la investigación sobre actitudes (lingüísticas): Esta se centra en analizar la compleja relación entre la conciencia lingüística y el comportamiento lingüístico y permite estipular modelos de acomodación lingüística desde la perspectiva de los hablantes.

Alvar. M (1986): Hombre, etnia, estado: Actitudes lingüísticas en Hispanoamérica. Madrid.

Casper, K (2002): Spracheinstellungen. Theorie und Messung. Heidelberg.

Greenwald, A. G. (2014): „Why attitudes are important: Defining Attitude and Attitude Theory 20 years later“, in: Pratkanis

A.R. [u.a] (Hrsg.): Attitude Structure and Function, London, S.429-441.